English
Вход Регистрация

horn in примеры

horn in перевод  
ПримерыМобильная
  • I saw the Horn in my throat.
    Я видел рога в горле.
  • I have sewed sackcloth upon my skin, and rolled my horn in the dust.
    Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
  • 15 I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
    15 Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
  • In Albertosaurus, Gorgosaurus and Daspletosaurus, there is a prominent horn in front of each eye on the lacrimal bone.
    У альбертозавра, горгозавра и дасплетозавра перед каждым глазом на слёзной кости виден выдающийся рог.
  • 15 I have sewed sackcloth sackcloth upon my skin, and defiled my horn horn in the dust dust .
    15 Вретище Вретище сшил я на кожу мою и в прах прах положил голову мою.
  • A great hoom, hom rang out like a deep-throated horn in the woods, and seemed to echo from the trees.
    Громкое хум-хум, как звук большого рога, полетело по лесу и, казалось, эхом отразилось от деревьев.
  • He graduated from High School in Horn in 1935 with distinction and started to study law at the University of Vienna.
    Он закончил гимназию в Хорне с отличием и начал изучать право в Венском университете.
  • From 1985 to 1996 the double-hulled tanker M.V.Arctic shipped the light crude from Bent Horn in the south-west of the island to Montreal.
    С 1985 по 1996 год двухкорпусные танкеры перевозили сырую нефть из Бент-Хорна на юго-западе острова в Монреаль.
  • They invaded the town, sounded car horns in an alarming manner, fired shots and directed insults and abuse at the inhabitants through loudspeakers.
    Войдя в город, они терроризировали население автомобильными гудками, стреляли в воздух и через громкоговорители выкрикивали оскорбления в адрес жителей города.
  • Queen Elizabeth II stayed in Big Horn in October 1984 during a visit with her close friends, Lord and Lady Carnarvon, (née Jeanne Wallop) at Senator and Mrs. Wallop's Canyon Ranch.
    Елизавета II останавливалась в Биг-Хоре в октябре 1984-го, когда навещала своих близких друзей, лорда и леди Кэрнарвон на ранчо Senator and Mrs. Wallop’s Canyon Ranch.
  • And straightway all the horns in the host were lifted up in music, and the blowing of the horns of Rohan in that hour was like a storm upon the plain and a thunder in the mountains.
    Отозвались рога во всем ристанийском войске, будто гром прокатился по равнине и загрохотал в горах.
  • They would strike or add a letter here and letter there, a word here and a word there, until they reached agreement, on the argument that it was better to take the kicks of a raging bull in a small ring than to face its horns in an open space.
    Они обсуждали, какое слово или букву добавить в ее положения или исключить из них, пока не пришли к соглашению, сочтя, что лучше стерпеть от разъяренного быка удар копытом, чем попасться ему на рога.